I am currently studying Talian (a language that is basically Veneto plus some influence from Brasilian-Portuguese and other notheren italian dialects - but is basically Veneto) and I noticed there are some variants on the use of the letter "V". In the Veneto region in Italy, some dialects of Veneto will not use the letter V when it is close to and A or an O (that pattern I found by myself and don't know if that's correct), e.g.:
It. lavoro Ve. laoro It. uva Ve. ua It. tavolo Ve. taola
I want to know more about why this phonomenon happens and how, from Latin, it got to the point where V goes missing. I tried searching for resources but could only find articles discoursing about the L-tagliata.
I know Veneto is much more soft, phonetically, then standard Italian. There are some examples, as for the L-tagliata, some missing Ds, a soft r, no double consonants, etc, and I am starting to think the missing V might be related to that.
If anyone can help with resources or an explanation, I'd very thankful.