44# Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2001-2005.
55# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004-2005.
66# Dmitriy Olshevskiy <olshevskiy87@bk.ru>, 2014.
7- # Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2016, 2017.
7+ # Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017.
88#
99msgid ""
1010msgstr ""
1111"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL current)\n"
1212"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
13- "POT-Creation-Date: 2017-02-01 23 :08+0000\n"
14- "PO-Revision-Date: 2017-02-02 15:23 +0300\n"
13+ "POT-Creation-Date: 2017-02-09 21 :08+0000\n"
14+ "PO-Revision-Date: 2017-04-18 17:11 +0300\n"
1515"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
1616"Language: ru\n"
1717"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr ""
42264226#: utils/adt/selfuncs.c:5334 utils/adt/varlena.c:1421 utils/adt/varlena.c:1826
42274227#, c-format
42284228msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
4229- msgstr "Задайте правило сравнения явно в предложении COLLATE."
4229+ msgstr "Задайте правило сортировки явно в предложении COLLATE."
42304230
42314231#: catalog/heap.c:1067 catalog/index.c:792 commands/tablecmds.c:2623
42324232#, c-format
@@ -7410,12 +7410,12 @@ msgstr ""
74107410#: commands/foreigncmds.c:1165
74117411#, c-format
74127412msgid "user mapping \"%s\" already exists for server %s"
7413- msgstr "сопоставление пользователей \"%s\" для сервера \"%s\" уже существует"
7413+ msgstr "сопоставление пользователя \"%s\" для сервера \"%s\" уже существует"
74147414
74157415#: commands/foreigncmds.c:1259 commands/foreigncmds.c:1375
74167416#, c-format
74177417msgid "user mapping \"%s\" does not exist for the server"
7418- msgstr "сопоставление пользователей \"%s\" для данного сервера не существует"
7418+ msgstr "сопоставление пользователя \"%s\" для данного сервера не существует"
74197419
74207420#: commands/foreigncmds.c:1362
74217421#, c-format
@@ -7426,7 +7426,8 @@ msgstr "сервер не существует, пропускается"
74267426#, c-format
74277427msgid "user mapping \"%s\" does not exist for the server, skipping"
74287428msgstr ""
7429- "сопоставление пользователей \"%s\" не существует для сервера, пропускается"
7429+ "сопоставление пользователя \"%s\" для данного сервера не существует, "
7430+ "пропускается"
74307431
74317432#: commands/foreigncmds.c:1532 foreign/foreign.c:361
74327433#, c-format
@@ -7867,7 +7868,7 @@ msgstr "функции в индексном выражении должны б
78677868#: commands/indexcmds.c:1131
78687869#, c-format
78697870msgid "could not determine which collation to use for index expression"
7870- msgstr "не удалось определить правило сравнения для индексного выражения"
7871+ msgstr "не удалось определить правило сортировки для индексного выражения"
78717872
78727873#: commands/indexcmds.c:1139 commands/typecmds.c:827 parser/parse_expr.c:2608
78737874#: parser/parse_type.c:550 parser/parse_utilcmd.c:2807 utils/adt/misc.c:666
@@ -8608,12 +8609,12 @@ msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY не поддерживает режим CASCADE
86088609#: commands/tablecmds.c:1085
86098610#, c-format
86108611msgid "truncate cascades to table \"%s\""
8611- msgstr "удаление распространяется на таблицу %s"
8612+ msgstr "опустошение распространяется на таблицу %s"
86128613
86138614#: commands/tablecmds.c:1323
86148615#, c-format
86158616msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
8616- msgstr "временные таблицы других сеансов нельзя очистить "
8617+ msgstr "временные таблицы других сеансов нельзя опустошить "
86178618
86188619#: commands/tablecmds.c:1529 parser/parse_utilcmd.c:1844
86198620#, c-format
@@ -10882,7 +10883,7 @@ msgid ""
1088210883"an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
1088310884msgstr ""
1088410885"Чтобы представление допускало добавление данных, установите триггер INSTEAD "
10885- "OF INSERT trigger или безусловное правило ON INSERT DO INSTEAD."
10886+ "OF INSERT или безусловное правило ON INSERT DO INSTEAD."
1088610887
1088710888#: executor/execMain.c:1059 rewrite/rewriteHandler.c:2656
1088810889#, c-format
@@ -11686,8 +11687,8 @@ msgstr ""
1168611687#, c-format
1168711688msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
1168811689msgstr ""
11689- "в pg_hba.conf нет записи, разрешающей подключение для репликации с "
11690- "компьютера \"%s\" для пользователя \"%s\", базы данных \"%s\", %s"
11690+ "в pg_hba.conf нет записи для компьютера \"%s\", пользователя \"%s\", базы "
11691+ "\"%s\", %s"
1169111692
1169211693#: libpq/auth.c:493
1169311694#, c-format
@@ -13199,18 +13200,18 @@ msgid "%s cannot be applied to the nullable side of an outer join"
1319913200msgstr "%s не может применяться к NULL-содержащей стороне внешнего соединения"
1320013201
1320113202#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
13202- #: optimizer/plan/planner.c:1494 parser/analyze.c:1549 parser/analyze.c:1747
13203+ #: optimizer/plan/planner.c:1480 parser/analyze.c:1549 parser/analyze.c:1747
1320313204#: parser/analyze.c:2528
1320413205#, c-format
1320513206msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
1320613207msgstr "%s несовместимо с UNION/INTERSECT/EXCEPT"
1320713208
13208- #: optimizer/plan/planner.c:3823
13209+ #: optimizer/plan/planner.c:3809
1320913210#, c-format
1321013211msgid "could not implement GROUP BY"
1321113212msgstr "не удалось реализовать GROUP BY"
1321213213
13213- #: optimizer/plan/planner.c:3824 optimizer/plan/planner.c:4217
13214+ #: optimizer/plan/planner.c:3810 optimizer/plan/planner.c:4203
1321413215#: optimizer/prep/prepunion.c:929
1321513216#, c-format
1321613217msgid ""
@@ -13220,27 +13221,27 @@ msgstr ""
1322013221"Одни типы данных поддерживают только хеширование, а другие - только "
1322113222"сортировку."
1322213223
13223- #: optimizer/plan/planner.c:4216
13224+ #: optimizer/plan/planner.c:4202
1322413225#, c-format
1322513226msgid "could not implement DISTINCT"
1322613227msgstr "не удалось реализовать DISTINCT"
1322713228
13228- #: optimizer/plan/planner.c:4846
13229+ #: optimizer/plan/planner.c:4832
1322913230#, c-format
1323013231msgid "could not implement window PARTITION BY"
1323113232msgstr "не удалось реализовать PARTITION BY для окна"
1323213233
13233- #: optimizer/plan/planner.c:4847
13234+ #: optimizer/plan/planner.c:4833
1323413235#, c-format
1323513236msgid "Window partitioning columns must be of sortable datatypes."
1323613237msgstr "Столбцы, разбивающие окна, должны иметь сортируемые типы данных."
1323713238
13238- #: optimizer/plan/planner.c:4851
13239+ #: optimizer/plan/planner.c:4837
1323913240#, c-format
1324013241msgid "could not implement window ORDER BY"
1324113242msgstr "не удалось реализовать ORDER BY для окна"
1324213243
13243- #: optimizer/plan/planner.c:4852
13244+ #: optimizer/plan/planner.c:4838
1324413245#, c-format
1324513246msgid "Window ordering columns must be of sortable datatypes."
1324613247msgstr "Столбцы, сортирующие окна, должны иметь сортируемые типы данных."
@@ -14091,8 +14092,7 @@ msgstr ""
1409114092#: parser/parse_coerce.c:1735 parser/parse_coerce.c:1956
1409214093#, c-format
1409314094msgid "argument declared \"anyrange\" is not a range type but type %s"
14094- msgstr ""
14095- "аргумент, объявленный как \"anyrange\", оказался не диапазоном, а типом %s"
14095+ msgstr "аргумент, объявленный как \"anyrange\", имеет не диапазонный тип, а %s"
1409614096
1409714097#: parser/parse_coerce.c:1751
1409814098#, c-format
@@ -17232,7 +17232,8 @@ msgstr "правило представления для \"%s\" должно н
1723217232#, c-format
1723317233msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"
1723417234msgstr ""
17235- "не удалось преобразовать таблицу \"%s\" в представление, так как она не пуста"
17235+ "не удалось преобразовать таблицу \"%s\" в представление, так как она не "
17236+ "пуста1"
1723617237
1723717238#: rewrite/rewriteDefine.c:440
1723817239#, c-format
@@ -18258,7 +18259,7 @@ msgstr ""
1825818259#, c-format
1825918260msgid "page verification failed, calculated checksum %u but expected %u"
1826018261msgstr ""
18261- "ошибка проверки страницы: получена контрольная сумма %u, а ожидалась — %u"
18262+ "ошибка проверки страницы: получена контрольная сумма %u, а ожидалась - %u"
1826218263
1826318264#: storage/page/bufpage.c:203 storage/page/bufpage.c:522
1826418265#: storage/page/bufpage.c:737 storage/page/bufpage.c:868
@@ -19581,8 +19582,8 @@ msgstr "дата вне диапазона для типа timestamp"
1958119582#: utils/adt/jsonb.c:847 utils/adt/nabstime.c:455 utils/adt/nabstime.c:498
1958219583#: utils/adt/nabstime.c:528 utils/adt/nabstime.c:571 utils/adt/timestamp.c:224
1958319584#: utils/adt/timestamp.c:268 utils/adt/timestamp.c:726
19584- #: utils/adt/timestamp.c:735 utils/adt/timestamp.c:820
19585- #: utils/adt/timestamp.c:860 utils/adt/timestamp.c:3074
19585+ #: utils/adt/timestamp.c:735 utils/adt/timestamp.c:817
19586+ #: utils/adt/timestamp.c:857 utils/adt/timestamp.c:3074
1958619587#: utils/adt/timestamp.c:3095 utils/adt/timestamp.c:3108
1958719588#: utils/adt/timestamp.c:3117 utils/adt/timestamp.c:3125
1958819589#: utils/adt/timestamp.c:3180 utils/adt/timestamp.c:3203
@@ -21559,7 +21560,7 @@ msgid "timestamp out of range: \"%s\""
2155921560msgstr "timestamp вне диапазона: \"%s\""
2156021561
2156121562#: utils/adt/timestamp.c:188 utils/adt/timestamp.c:463
21562- #: utils/adt/timestamp.c:993
21563+ #: utils/adt/timestamp.c:990
2156321564#, c-format
2156421565msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
2156521566msgstr "значение даты/времени \"%s\" более не поддерживается"
@@ -21596,13 +21597,12 @@ msgstr "числовой часовой пояс \"%s\" вне диапазон
2159621597msgid "timestamp out of range: %d-%02d-%02d %d:%02d:%02g"
2159721598msgstr "timestamp вне диапазона: %d-%02d-%02d %d:%02d:%02g"
2159821599
21599- #: utils/adt/timestamp.c:770 utils/adt/timestamp.c:776
21600- #: utils/adt/timestamp.c:791
21600+ #: utils/adt/timestamp.c:772 utils/adt/timestamp.c:788
2160121601#, c-format
2160221602msgid "timestamp out of range: \"%g\""
2160321603msgstr "timestamp вне диапазона: \"%g\""
2160421604
21605- #: utils/adt/timestamp.c:987 utils/adt/timestamp.c:1611
21605+ #: utils/adt/timestamp.c:984 utils/adt/timestamp.c:1608
2160621606#: utils/adt/timestamp.c:2121 utils/adt/timestamp.c:3273
2160721607#: utils/adt/timestamp.c:3278 utils/adt/timestamp.c:3283
2160821608#: utils/adt/timestamp.c:3333 utils/adt/timestamp.c:3340
@@ -21615,22 +21615,22 @@ msgstr "timestamp вне диапазона: \"%g\""
2161521615msgid "interval out of range"
2161621616msgstr "interval вне диапазона"
2161721617
21618- #: utils/adt/timestamp.c:1128 utils/adt/timestamp.c:1161
21618+ #: utils/adt/timestamp.c:1125 utils/adt/timestamp.c:1158
2161921619#, c-format
2162021620msgid "invalid INTERVAL type modifier"
2162121621msgstr "неверный модификатор типа INTERVAL"
2162221622
21623- #: utils/adt/timestamp.c:1144
21623+ #: utils/adt/timestamp.c:1141
2162421624#, c-format
2162521625msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
2162621626msgstr "INTERVAL(%d): точность должна быть неотрицательна"
2162721627
21628- #: utils/adt/timestamp.c:1150
21628+ #: utils/adt/timestamp.c:1147
2162921629#, c-format
2163021630msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
2163121631msgstr "INTERVAL(%d): точность уменьшена до максимально возможной: %d"
2163221632
21633- #: utils/adt/timestamp.c:1555
21633+ #: utils/adt/timestamp.c:1552
2163421634#, c-format
2163521635msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
2163621636msgstr "точность interval(%d) должна быть между %d и %d"
@@ -22221,17 +22221,17 @@ msgstr "для типа %s нет функции вывода"
2222122221msgid "cached plan must not change result type"
2222222222msgstr "в кешированном плане не должен изменяться тип результата"
2222322223
22224- #: utils/cache/relcache.c:5199
22224+ #: utils/cache/relcache.c:5226
2222522225#, c-format
2222622226msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
2222722227msgstr "создать файл инициализации для кеша отношений \"%s\" не удалось: %m"
2222822228
22229- #: utils/cache/relcache.c:5201
22229+ #: utils/cache/relcache.c:5228
2223022230#, c-format
2223122231msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
2223222232msgstr "Продолжаем всё равно, хотя что-то не так."
2223322233
22234- #: utils/cache/relcache.c:5475
22234+ #: utils/cache/relcache.c:5502
2223522235#, c-format
2223622236msgid "could not remove cache file \"%s\": %m"
2223722237msgstr "не удалось стереть файл кеша \"%s\": %m"
@@ -25225,19 +25225,19 @@ msgstr "Данные содержат дублирующиеся ключи."
2522525225#: utils/sort/tuplestore.c:1313
2522625226#, c-format
2522725227msgid "could not seek in tuplestore temporary file: %m"
25228- msgstr "не удалось переместиться в файле временного хранилища кортежей: %m"
25228+ msgstr "не удалось переместиться во временном файле источника кортежей: %m"
2522925229
2523025230#: utils/sort/tuplestore.c:1460 utils/sort/tuplestore.c:1533
2523125231#: utils/sort/tuplestore.c:1539
2523225232#, c-format
2523325233msgid "could not read from tuplestore temporary file: %m"
25234- msgstr "не удалось прочитать файл временного хранилища кортежей: %m"
25234+ msgstr "не удалось прочитать временный файл источника кортежей: %m"
2523525235
2523625236#: utils/sort/tuplestore.c:1501 utils/sort/tuplestore.c:1506
2523725237#: utils/sort/tuplestore.c:1512
2523825238#, c-format
2523925239msgid "could not write to tuplestore temporary file: %m"
25240- msgstr "не удалось записать в файл временного хранилища кортежей: %m"
25240+ msgstr "не удалось записать во временный файл источника кортежей: %m"
2524125241
2524225242#: utils/time/snapmgr.c:618
2524325243#, c-format
0 commit comments